El máximo responsable de la saga Metal Gear Solid-Hideo Kojima- ha pedido perdón por la no inclusión de voces castellanas en su esperado Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
El desarrollador, que elogió la fantástica localización española del clásico Metal Gear para Play Station, ha recordado que cuando presentó Snake Eater en Madrid, dijo que el próximo de la saga llegaría en perfecto castellano. Por desgracia, no ha podido mantener la palabra dada, ya que-según ha apuntado- «el Blu-Ray de doble capa [50 GB ]no ha sido suficiente y nos hemos visto obligados a tomar una decisión muy delicada; recortar el contenido del juego o incluir en él una sola pista de audio, y esto último es lo que ha sucedido.»
Kojima ha recalcado además que como creador debía de haber cumplido su promesa, por lo que, dice, ha «contraído» una deuda con España que espera que «el próximo soporte me deje saldar algún día».
Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots será comercializado en España el próximo 12 de junio, con voces en inglés, en exclusiva para Play Station 3
Fuente: todojuegos.com
por:andalb
‘solo 50GB’ …
porque no lo ponen en 2 discos?’ y asi no le quitan nada al juego
espero que este almenos subtitulada en español
esta bien q no lo doblen al español….sinceramente son pocos los juegos con buenas traducciones…. me conformo con el Snake q hace David Hayter (supongo q es el) q siempre he oido
Es cierto para quienes no entienden ingles sea un poco frustante el no entender bien o por completo lo que dicen pero vean el lado bueno y es que sera un juego largo que es buenisimo porque nos duraremos bastante en pasarlo y si lue hubieran puesto el doblaje, pudiera haber sido un juego corto y eso no lo quiere nadie o SI. No es culpa de Hideo pero es cierto lo que dijo mi socio un poco mas arriba que por que no lo puso en dos discos que la solucion si la hubieran buscado hubiera existido.